Trung tâm Tin tức
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > Tin tức > Doanh nhân Singapore sống ở Lào: Lào là “viên ngọc cuối cùng” của ASEAN |

Doanh nhân Singapore sống ở Lào: Lào là “viên ngọc cuối cùng” của ASEAN |

thời gian:2024-05-21 20:55:27 Nhấp chuột:85 hạng hai

"Lào có thể là viên ngọc cuối cùng trong số các nước ASEAN, đang chờ đợi thêm nhiều người Singapore đến khám phá và khai thác các cơ hội kinh doanh."

Li ​​​​Juntan (40 tuổi), một người Singapore từng sống ở đó." Lào 20 năm đã chấp nhận Lianhe Zaobao Trong cuộc phỏng vấn, ông nói rằng nhiều người Singapore không quen với Lào, nhưng phong tục địa phương và các cơ hội kinh doanh tiềm năng thực sự rất đáng để khám phá.

Vợ anh là người Lào. Họ đã làm việc chăm chỉ ở Lào kể từ khi kết hôn vào năm 2014, họ thành lập một công ty tư vấn giáo dục nhằm mục đích chủ yếu là giúp đỡ các sinh viên Lào chuẩn bị đi du học. Li Juntan cho biết: "Trong 10 năm qua, công việc kinh doanh dần đi đúng hướng. Dù phải vượt qua những thách thức như rào cản ngôn ngữ trong quá trình khởi nghiệp nhưng tôi chưa bao giờ hối hận khi sang Lào phát triển."

Mặc dù công nhân Lào có kỹ năng và tiếng Anh yếu, tuy nhiên, Li Juntan chỉ ra rằng mức lương địa phương thấp, tài nguyên thiên nhiên dồi dào và chính phủ Lào đã tích cực thu hút đầu tư nước ngoài trong những năm gần đây, vì vậy hãy bắt đầu kinh doanh ở Lào vẫn có những ưu điểm của nó. Theo trang web WorldData, mức lương bình quân đầu người hàng tháng ở Lào là 193 USD (khoảng 258 USD), thấp hơn mức 334 USD của Việt Nam và 603 USD của Thái Lan.

Khoảng năm 2017, Li Juntan đã thành lập một nhóm dành cho người Singapore sống ở Lào trên mạng xã hội Facebook. Ông cho biết, số người Singapore sinh sống tại Lào tăng trong những năm gần đây nhưng tốc độ tăng chậm. Được biết, hiện chỉ có khoảng 80 người Singapore sinh sống tại Lào, hầu hết đều làm kinh doanh.

Vào tháng 2 năm ngoái, Li Juntan (phải), người điều hành một công ty tư vấn giáo dục ở Lào, và vợ ông là Nymphasos đã tham dự một triển lãm giáo dục ở Viêng Chăn. (Người được phỏng vấn cung cấp)

Ngoài Viêng Chăn, nhiều người Singapore cũng đi ra ngoài thủ đô để tìm hiểu thị trường. Jiang Chongchi (36 tuổi) là một trong số đó.

在新加坡有16家分店的“店小二”餐馆,除了以药材烤鸭闻名之外,餐馆推出的一系冷冻零售包,如人参甘榜鸡,乡浓咖喱鸡,养颜大骨宝汤、辣味叁峇酱、亚叁酱和南洋咖喱鱼酱等,也是大家下厨的好帮手!

Mạt chược 2 người

娘惹餐馆Indocafe Peranakan Dining主厨王永和(42岁)说,咖喱杂菜的食材,是一般家常菜会用到的蔬菜,包括茄子、萝卜、包菜、包菜花、长豆和香料。蔬菜讲究新鲜,烹煮出的咖喱杂菜味道自然美味可口。另一关键食材是娘惹香辣酱(rempah),让这道菜肴香辣带劲。

新加坡国敦统一酒店中餐馆天厨将于3月4日至17日特别推出国际妇女节潮式佳肴套餐,每人收费$58++(至少两人用餐)。该套餐展示餐馆厨师烹制潮菜的传统技艺,也体现女性对家庭的贡献。

建于1875年的格兰格拉索曾于1986年停产22年,直至2008年重开,因此,瑞秋说,该厂在1970、1980和1990年代酿造的威士忌在仓库中所剩无几,蛇纹石海岸酒桶首次推出的三款威士忌非常稀珍,捕捉蒸馏厂关闭前酿造威士忌的时光,并以该厂周围悬崖上的蛇纹石大理石命名。

Jiang Chongchi cho biết trong một cuộc phỏng vấn: "Khi tôi đi du lịch bụi ở Luang Prabang, một thành phố cổ ở phía bắc Lào, tôi bị thu hút sâu sắc bởi nhịp sống và phong tục ở đó nên tôi quyết định mở một nhà nghỉ chỉ phục vụ bữa sáng ở đó . Trang web đặt phòng khách sạn và du lịch "

Khi các quốc gia mở cửa sau đại dịch, ngành du lịch của Lào phục hồi nhanh chóng và triển vọng rất hứa hẹn. Chính phủ Lào dự kiến ​​sẽ thu hút ít nhất 2,7 triệu khách du lịch nước ngoài trong năm nay, tạo ra doanh thu khoảng 400 triệu USD. Trong 9 tháng đầu năm 2023, hơn 2,4 triệu người nước ngoài đã đến thăm Lào, tăng 2,8 lần so với cùng kỳ năm trước.

Jiang Chongchi nhận thấy rằng số lượng khách du lịch châu Á đến Lào đã tăng đáng kể trong những năm gần đây, do đó ngành du lịch địa phương cũng bắt đầu điều chỉnh để phục vụ khách du lịch từ Trung Quốc và các nước Đông Nam Á.

Jiang Chongchi cũng rất lạc quan về triển vọng năng lượng tái tạo ở Lào nên anh đã bắt đầu phát triển hoạt động kinh doanh cho thuê xe điện. Anh hiện có 100 xe điện và xe máy điện, đồng thời có kế hoạch tiếp tục mở rộng ở nước này. hai đến ba năm tới.

Jiang Chongchi, người điều hành một doanh nghiệp du lịch ở Luang Prabang, một thành phố cổ ở phía bắc Lào, đã tổ chức lễ khai trương khách sạn mới "Mon Kiara" vào tháng 3 năm ngoái. (Người được phỏng vấn cung cấp)

Wu Ruiming (78 tuổi), người điều hành doanh nghiệp xã hội "TaiBaan" (tiếng Lào, nghĩa là làng) ở thủ đô Viêng Chăn, đã chọn ở lại để giúp phụ nữ Lào cải thiện sinh kế.

Mạt chược 2 người

Wu Ruiming, người đã sống ở Lào hơn 30 năm, làm việc cho Quỹ Nhi đồng Liên Hợp Quốc trong 19 năm. Sau khi cùng chồng chuyển đến Lào vào năm 1986, ông tiếp tục tập trung vào phát triển và sinh kế của phụ nữ. sự cải tiến.

TaiBaan chủ yếu hợp tác với phụ nữ nông thôn ở Lào để mua hàng thủ công của họ để bán, từ đó bảo tồn nghề thủ công truyền thống và đảm bảo rằng phụ nữ nông thôn nhận được thù lao công bằng và không bị bóc lột. Sau hơn mười năm miệt mài và thăm nhiều làng, hiện nay có khoảng 250 thợ thủ công từ 15 làng thỉnh thoảng cung cấp cho TaiBaan.

TaiBaan thực chất có nguồn gốc từ một tổ chức phi chính phủ do chồng của Wu Ruiming là Sombath Somphone thành lập, nhưng tung tích của ông vẫn chưa được xác định sau khi bị cảnh sát địa phương chặn bắt vào năm 2012. Sau đó, Wu Ruiming chọn ở lại Lào và tiếp tục điều hành doanh nghiệp xã hội này.

Cô ấy nói: "Đây là điều tôi đam mê và yêu thích. Chỉ cần tôi khỏe mạnh, tôi sẽ tiếp tục làm điều đó."

Wu Ruiming (người thứ ba từ phải sang), người đã sống ở Lào hơn 30 năm, tại đây Viên Chăn đang vận hành doanh nghiệp xã hội TaiBaan. Trong ảnh là cô chụp ảnh cùng các nhân viên của mình. (do người được phỏng vấn cung cấp)
Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.ychhjm.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.ychhjm.com
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Trung tâm Tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền