Trung tâm Tin tức
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > Tin tức > Malaysia sẽ yêu cầu Trung Quốc gia hạn thời gian cho thuê gấu trúc khổng lồ Lianhe Zaobao |

Malaysia sẽ yêu cầu Trung Quốc gia hạn thời gian cho thuê gấu trúc khổng lồ Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-05-21 21:52:03 Nhấp chuột:111 hạng hai

(Tin tức toàn diện Kuala Lumpur) Thời hạn thuê 10 năm đối với hai con gấu trúc khổng lồ "Xingxing" và "Liangliang" mà Trung Quốc cho Malaysia thuê sẽ hết hạn vào tháng 5 năm nay. Thủ tướng Malaysia Anwar cho biết ông sẽ gặp người Trung Quốc. Chủ tịch Tập Cận Bình đã thảo luận và hy vọng gia hạn thời hạn để hai chú gấu trúc khổng lồ có thể tiếp tục lưu trú tại Vườn thú Quốc gia Kuala Lumpur.

Anwar cho biết trong bài phát biểu của mình tại lễ kỷ niệm 60 năm thành lập Vườn thú Quốc gia vào thứ Bảy (27 tháng 1): "Thời hạn trả lại loài gấu trúc khổng lồ sắp đến gần. Tôi sẽ liên hệ với chính phủ Trung Quốc, đặc biệt là Chủ tịch nước Thưa ông Tập Cận Bình, hãy xem liệu chúng ta có thể kéo dài thời gian lưu trú của gấu trúc khổng lồ ở Malaysia hay không.”

TeenPatti

Ông chỉ ra rằng quan hệ Malaysia-Trung Quốc luôn thân thiện và ông tin rằng Trung Quốc sẽ xem xét và ủng hộ đầy đủ các đề xuất của Malaysia.

Anwar đồng thời là Bộ trưởng Tài chính. Ông cho biết, tuy chi phí nuôi gấu trúc khổng lồ không hề rẻ nhưng chi phí này được bù đắp bởi gấu trúc khổng lồ là điểm bán hàng chính của vườn thú. "Nhiều người hy vọng được nhìn thấy gấu trúc khổng lồ trong vườn thú. Đây là điều tôi cân nhắc, vì đối với nhiều người, đây là cơ hội duy nhất được nhìn thấy gấu trúc khổng lồ... Không phải ai cũng có điều kiện ra nước ngoài để xem gấu trúc khổng lồ."

这款冰淇淋从3月28日开始限量发售。看起来非常酥脆的“炸鸡皮”是以华夫饼脆和玉米制成。“鸡肉”是香草口味冰淇淋,“骨头”则是巧克力饼干,把冰淇淋做成超拟真炸鸡造型,未免让人疑惑是在吃炸鸡还是吃冰。

他以新加坡人熟悉的菜肴为灵感,变化出不一样的舌尖惊喜。当中就有蘑菇肉骨茶“玛奇朵”(Macchiato),卖相宛如一杯咖啡,胡椒蘑菇清汤上层有青胡椒泡沫,配迷你油条,组合讨喜。另一道甘香参峇石斑鱼,用黑胡椒和自制参峇酱腌制隔夜,搭配山竹莎莎酱和香菜饭。山竹莎莎酱是最大亮点,少见山竹如此入菜,味道让人回味。黑森林甜品结合娘惹黑果与巧克力,以及萧梓钦小时候喜欢吃的爆炸糖。

TeenPatti

黄焖鸡里有马铃薯、萝卜等配料,从高压焖煮到快速收汁,使鸡肉鲜嫩可口,加上些许干辣椒,增加微辣香气,色香味美,真的很下饭。黄焖鸡的辣度可调整,食客可选择小辣、中辣或大辣。若打包黄焖鸡米饭回家享用,摊主会将黄焖鸡和米饭分开盛放,到家后可将米饭倒入黄焖鸡中,轻轻拌匀,让米饭充分吸收黄焖鸡的浓缩汤汁才食用。

Năm nay đánh dấu kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Malaysia và Trung Quốc, đồng thời cũng là năm thứ 10 hai chú gấu trúc khổng lồ sinh sống ở Malaysia. Vào ngày 21 tháng 5 năm 2014, Trung Quốc đã cho Malaysia thuê gấu trúc cái khổng lồ Liangliang và gấu trúc đực Xingxing trong thời hạn 10 năm nhân dịp kỷ niệm 40 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Malaysia và Trung Quốc.

Khi sống ở Malaysia, Liangliang đã sinh ra ba con cái là "Nuannuan", "Yiyi" và "Shengyi", lần lượt vào các năm 2015, 2018 và 2021. Trung Quốc kỷ lục về số lượng gấu trúc khổng lồ được nuôi ở nước ngoài trong thời gian ngắn nhất. Ba chú gấu trúc khổng lồ sinh ra ở Malaysia này đều đã được trả về Trung Quốc sau khi được 2 tuổi theo thỏa thuận.

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.ychhjm.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.ychhjm.com
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Trung tâm Tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền