Trung tâm Tin tức
vị trí của bạn:Trung tâm Tin tức > món ăn ngon > Đầu bếp Hai Tianlou phục vụ các món ăn đặc trưng của mình |

Đầu bếp Hai Tianlou phục vụ các món ăn đặc trưng của mình |

thời gian:2024-05-21 21:38:37 Nhấp chuột:180 hạng hai
The Morning Post đã thêm tính năng "bài viết miễn phí"! Tất cả thành viên VIP của Zaobao có thể đọc 5 bài viết chỉ dành cho người đăng ký mỗi tháng. Nướng tỏi, hành lá, bát bảo và má bò. ↓ Sò điệp áp chảo, thịt cua và bún kim chi trong nước súp vàng óng, cuối cùng là kim chi. (Ảnh của Tang Jiahong) Sự kiện ẩm thực "Khuyến mãi đồ ăn ngon Zaobao" do "Lianhe Zaobao·Now" tổ chức mời các nhà hàng địa phương nổi tiếng để độc giả thưởng thức nhiều món ngon với giá đặc biệt. Thêm hương vị mới cho ẩm thực Quảng Đông truyền thống, nhà hàng Trung Hoa Hai Tian Lou của khách sạn Pan Pacific mới đây đã chào đón một đầu bếp mới, mang đến cảm giác tươi mới cho thực khách. Đầu bếp mới Leong Chi-chung (50 tuổi) sinh ra ở Hong Kong, có hơn 30 năm kinh nghiệm và đã làm việc tại Singapore được 16 năm. Anh từng làm việc tại Nhà hàng Golden Peony, Nhà hàng Royal Treasure (Marina Bay Sands), v.v. Trước khi gia nhập Haiti Lou, anh là đầu bếp của Empress, một nhà hàng Trung Quốc tại Bảo tàng Văn minh Châu Á. MCI (P) 043/10/2023, MCI (P) 045/10/2023 New Newspaper Media Co., Ltd. Bảo lưu mọi quyền (Số đăng ký công ty: 202120748H) Người dùng ở Trung Quốc vui lòng truy cập zaobao.com Nhắc nhở: Nếu Internet Singapore các nhà khai thác không được phép, việc trích dẫn trái phép nội dung của trang web này sẽ dẫn đến hành động pháp lý. Các công ty bên thứ ba có thể quảng cáo sản phẩm hoặc dịch vụ của họ trên trang web Zaobao. Tuy nhiên, mọi giao dịch bạn thực hiện với các công ty bên thứ ba đều không liên quan đến trang web Zaobao và Zaobao sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất nào có thể phát sinh.

爱尔兰海鲜供应商Sofrimar,首次将高品质产品如欧洲蜘蛛蟹蟹爪、面包蟹(Brown Crab,也作黄道蟹)、面包蟹蟹爪和海螺出口到本地。爱尔兰的安格斯牛肉是世界最古老牛种,油花格外细腻,味道与众不同。

来自马来西亚的梁国伦(41岁)接受《联合早报》访问时说,砂煲鸡饭是他一家人的最爱,儿时记忆中,当年还是个小学生的他与家人几乎每个周末都会到吉隆坡半山芭吃上一锅砂煲鸡饭。这,是他对家乡一个很清晰的记忆,也是一家人整整齐齐一起用餐的美丽回忆。

拉面馆使用的鸡高汤非常讲究,需要熬煮超过6小时,只用鸡翅膀。由于鸡翅膀肉少,皮富胶质,煮出来的汤底味道更加顺滑清香。

Tài Xiu

在韩国,“Pocha”几乎是韩国道地美食、欢乐、相聚的代名词。深夜,在搭起帐篷的摊车旁,人们一边喝烧酒,一边吃韩式料理,看着街景、感受微风吹拂,和三五好友边吃喝边闲聊。

Tài Xiu

建于1975年的武吉知马菜市与熟食中心,预计今年下半年走入历史,原址将重建一座五层楼高,衔接美世界地铁站的综合发展项目。

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.ychhjm.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.ychhjm.com
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Trung tâm Tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tứcĐã đăng ký Bản quyền